Kis Norbert (Spiki) interjú
Bécsi Szilvia 2006.12.13. 13:38
A hazai spinning élet egyik kiválósága, a mesteroktató Kis Norbert (Spiki) ült le velem szembe a náddal fedett büfé teraszára a Hajógyári szigeten, az augusztus 19-i Spinning Day-en.
B.Sz.: A spinning.hu-n olvastam cikkedet, amelyben többek között arról is írsz, hogy kiből lehet jó oktató. Kiből is? Spiki: Aki tehetséges, aki emberileg és szakmailag is elismert. Aki folyamatosan képzi magát, akár hazai, akár külföldi rendezvényeken. Aki állandóan kommunikál a résztvevőkkel és ismeri a különböző Energia Zónák nyelvezetét, valamint a hozzájuk tartozó óratartási módszereket is. Ez lehet akár állóképesség, regeneráló, erő, interval, verseny nap. De néha tudni kell csendben maradni. Sokszor a befelé fordulás is fontos. A spinning azért tud sokkal többet adni, mert a fizikai és a mentális részt is összekapcsolja. Ilyenkor, ha az ember tovább tud lépni az egyszerű tekerés élményén, az egész világ megnyílik előtte, és úgy érzi, bármire képes. Az igazán jó oktató arra is figyel, hogy ezt az utat megmutassa, akár többféle óratartási módszer kombinálásával is. Ezért fontos, hogy előre megtervezzük az órákat, és a megfelelő zenét válasszuk hozzá.
B.Sz.: Mi volt életed első órája, amin részt vettél? Spiki: Aerobik. Sokáig nem mertem beállni annyi nő közé, aztán pár év múlva már oktattam is, tanfolyamokon képeztem magam. Később Németországban elvégeztünk egy akkor újnak számító spinracing tanfolyamot, és 1998-ban egy konferencián megmutattuk, mit is tudunk. Nagyon élvezték, és mi is jól éreztük magunkat. Aztán beleszerettem a spinning programba. Megfogott a szellemisége, filozófiája, a különbözőség, az egység, valamint azok az érzések, érzelmek, amelyeket a zene által kivált az emberből. 2003 március óta létezik hivatalosan a spinning program Magyarországon. Körtvélyessy Ákossal 2004-ben egyhetes Master Instructor Camp-en vettünk részt Olaszországban, ahol mesteroktatóvá képeztek bennünket. Erre vagyok a legbüszkébb. Mindezek mellett örülök annak, hogy rengeteg külföldi Mesteroktatót, kollégát ismerhettem meg, és nem csak Johnny G-vel, hanem velük is együtt tekerhettem különböző külföldi és most már hazai rendezvényen is.
B.Sz.: Johnny G-ről mindig csak azt halljuk, hogy ő a spinning atyja. De mégis, milyen a személyisége? Spiki: Szerintem hihetetlenül emberi, és tiszteletreméltó. Egyszerűen magával ragadó.
B.Sz.: El is hiszem, ha a saját garázsában megtartott órákból világsiker lett. Milyen érzés ennek a sikernek a része lenni? Spiki: Ha százötven ember van veled szemben, szól a zene, a pulzusod az egekben van, de ekkor egy egész más világban vagy. Fantasztikus érzés, azonban mindezt leírni nem lehet, át kell élni a színpadon vagy a színpad előtt.
B.Sz.: Lehet ezt még fokozni? Spiki: Természetesen lehet. Tanulni kell, képezni magunkat, mert mindig van fejleszteni való, akárcsak a szakmámban, a számítástechnikában is.
B.Sz.: Ha ennyi mindennel foglalkozol, mégis mikor és mivel tudsz kikapcsolódni? Spiki: Csak ritkán sikerül, de akkor igyekszem tartalmasan eltölteni a szabadidőmet feleségem társaságában, aki még ilyenkor is folyamatosan pörög.
B.Sz.: Pörög és szereted. Erről a spinning bike is eszembe jut. Neked röviden mit jelent a spinning? Spiki: Röviden? Érezd a szabadságot!
Ahogy egy udvarias kézmozdulattal maga elé engedett az úton, ami visszavezetett minket a színpadhoz, ami előtt több mint százan egyszerre tekertek a zöld füvön a kék ég alatt, egyre inkább éreztem, hogy rajtam is kezd eluralkodni az a mérhetetlen szabadságérzet, amiről Spiki beszélt. De miért is csodálkozom? Hát nem megmondta, hogy egy igazán jó oktató feladata az, hogy megmutassa az utat?
|